<Header>
<Author: 高適>
<Title: 送李少府貶峽中王少府貶長沙>
<Format: 七言律詩>
<Year: 1973>
<BookName: 唐詩三百首2>
<Translator: 目加田誠>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 李少府の峡中に貶せられ、王少府の長沙に貶せられるを送る>
<BookPage: 194>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
嗟君此別意何如，
駐馬銜桮問謫居。
巫峽啼猿數行淚，
衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋天遠，
白帝城邊古木疎。
聖代即今多雨露，
暫時分手莫躊躇。
<End Poem>
<Translation>
嗟（ああ）　君が此（こ）の別れ意如何（いかかん）
馬を駐（とど）め杯（さかずき）を銜（ふく）んで謫居（たくきょ）を問う
巫峡（ふきょう）の啼猿（ていえん）　数行（すうこう）の淚（なみだ）
衡陽（こうよう）の帰雁（きがん）　幾封（いくふう）の書
青楓江上（せいふうこうじょう）　秋帆（しゅうはん）遠く
白帝城辺（はくていじょうへん）　古木（こぼく）疎（そ）なり
聖代（せいだい）　即今（そくこん）　雨露（うろ）多し
暫時（ざんじ）手を分（わ）かつも躊躇（ちゅうちょ）する莫（なか）れ
<End Translation>